Kalıpların önce Türkçe'leri, yanına Almanca yazılışları ve parantez içersinde okunuşları verilmiştir.Okunuşlarda yer alan : işareti, kendinden önceki harfin biraz uzunca okunacağını belirtir.
Almanca'da "r" harfleri genel olarak çok baskılı söylenmemekle beraber yumuşak g (ğ) sesine benzer bir ses verir.
Evet : Ja (ya)
Hayır : Nein (nayn)
Teşekkür ederim : Danke (dankı)
Çok teşekkür ederim : Danke sehr (dankı ze:r)
Rica ederim : Bitte (bitı)
Bir şey değil : Nichts zu danken (nihts tsu danken)
Afedersiniz : Entschuldigen Sie, bitte (entşuldigın zi: bitı)
Çok rica ederim : Bitte sehr (bitı ze:r)
Adım .........'dır : ich heisse ...... (ih hayzı ......)
Ben bir Türk'üm : ich bin ein Türke (ih bin ayn türkı)
Ben doktorum : ich bin Arzt (ih bin artst)
Ben öğrenciyim : ich bin Schüler (ih bin şu:lır)
Ben ...... yaşındayım : ich bin ....... jahre alt (ih bin ...... ya:re alt)
Ben yirmi yaşındayım : ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya:re alt)
Adınız nedir? : Wie heissen Sie? (vi: hayzın zi:)
Adım Muharrem'dir : ich heisse Muharrem (ih hayzı Muharrem)
Sen kimsin? : Wer bist du? (wer bist du)
Ben Muharrem'im : ich bin Muharrem (ih bin Muharrem)
Was? ---- Ne?
Wann? ---------- Ne zaman?
Wo? ----- Nerede?
Wohin? -------- Nereye?
Woher? --------- Nereden?
Wieviel? -------- Ne kadar (ya da kaç)?
Warum nicht? ------- Neden olmasın?
Wie? ----------- Nasıl?
Welcher? ------- Hangi?
Wer? ----------- Kim?
ich habe Angst. -- Ben korkuyorum.
ich habe Hunger. -- Benim karnım aç.
ich haber Kummer. -- Üzüntülüyüm.
ich habe keine Langeweile. -- Ben sıkılmıyorum.
Haben Sie Zeit? -- Vaktiniz var mı?
Ich habe keine Zeit. -- Vaktim yok.
Ich habe kein Geld. -- Param yok.
Verzeihung (yada) Entschuldigen Sie.. -- Afedersiniz, özür dilerim, pardon..
Bitte ---Lütfen.
ich danke für Ihre Mühe. --- Zahmetinize teşekkür ederim.
Schade! -- Yazık!
Gute Besserung. -- Geçmiş olsun.
Guten Appetit -- Afiyet olsun.
Prosit (yada) Auf Ihr Wohl.. -- Şerefinize..
Soll ich warten?
Bekleyeyim mi?
Wann wollen (sollen) wir kommen?
Ne zaman gelelim?
Wann soll ich kommen?
Ben ne zaman geleyim?
Woher kommen sie? -- Nereden geliyorsunuz?
Wem gehört dieses Auto? --Bu araba kimin?
Wo wohnen Sie? --Nerede oturuyorsunuz?
Wo Schaffen Sie? --Nerede calışıyorsunuz?
Was machen Sie? --Ne yapıyorsunuz?
Willst du Essen? --Yemek yer misin?
Willst du was trinken? --Birşey içmek ister misin?
Was machst du heute? --Bugün ne yapıyorsun?
Wo bin ich? --Ben neredeyim?
Kommst du von Arbeit? --Işten mi geliyorsun?
Hast du geld? --Paran var mı?
Haben Sie verstanden? - Anladınız mı?
Ich habe nicht verstanden - Anlamadım
Hast du verstanden? - Anladın mı?
Frag nicht mich - Bana sorma
Fragen Sie nicht mich - Bana sormayın
Du fragst viel - Çok soruyorsun
Sie fragen viel - Çok soruyorsunuz
Ich bin müde - Yorgunum
Sprich langsam - Yavaş konus
Sprechen Sie langsam - Yavaş konusun
Lass mich in Ruhe! - Beni rahat bırak!
Lassen Sie mich in Ruhe - Beni rahat bırakın
Ich weiss (es) nicht - Bilmiyorum
Ich habe nicht zugehört - Dinlemedim
Was geht`s dich an - Sana ne!
Was geht`s Sie an - Size ne!
Was heisst (das) auf Türkisch? (....) Türkçe'si ne?
Was heisst (das) auf Deutsch? (.....) Almanca'sı ne?
Wiederhole - Tekrarla
Wiederholen Sie - Tekrarlayın